Lenguaje y otros tipos de comunicación (English after the Spanish Post)

Las últimas semanas han sido muy agitadas en el campus (aunque no se si alguna vez han dejado de pasar cosas entre estos 3 edificios). El fin de semana pasado fuimos a ver una obra teatro en la que sólo actuaban personas con una o varias discapacidades (sordos, mudos, ciegos) en Jaffa, la ciudad antigua de Tel Aviv. Al acabar la obra una ola de aplausos en lenguaje de señas inundó la sala y cuando salimos del teatro mi visión sobre la comunicación, el lenguaje y las personas con discapacidad no era las misma que tenía al entrar a ver esa obra. La fuerza de voluntad y la capacidad artística de esos actores estuvo durante varios días rondando por mi cabeza y lanzándome hacía nuevas preguntas.

IMG_20151008_221124507

Estudiantes de IB no saben hacer un selfie
Estudiantes de IB en un intento fallido de hacerse un selfie

Hemos tenido varias charlas y diálogos sobre el conflicto y la situación en Israel y en Palestina durante los últimos días. Esto lo escribí justo después de uno de esos diálogos:

Wave of Terror Hope

La tensión entre israelíes y palestinos crece cada día más y en estos días es cuando el colegio se cuestiona su misión y su esencia:

“To make education a force for peace and sustainability in the Middle East”

¿Está EMIS liderando el proceso de paz entre árabes y judíos en Oriente Medio? ¿Somos el inicio de un Oriente Medio en paz o es otro intento fallido de conseguir este anhelado objetivo? ¿Hacemos todo lo que podríamos hacer para solucionar lo que está en nuestras manos o vivimos en nuestra burbuja de seguridad aislada del mundo que nos rodea?

Muchos no creen que hagamos lo suficiente y estoy de acuerdo en que siempre hay algo en lo que se puede mejorar. Pero yo he visto a chavales de un lado del muro y del otro jugando en el mismo equipo de fútbol, alemanes y judíos riéndose a carcajadas sobre cualquier tontería durante la comida, ucranianos y rusos que dudo que puedan ir al baño sin separarse, catalanes y españoles bailando la misma música (lo que une el reggaetón cuando estás lejos de España vaya) y israelíes y palestinos fundiéndose en un mismo abrazo tras pasar poco más de 24 horas sin verse.

Por supuesto que tenemos mucho que hacer y por supuesto que no vamos a ver paz de la noche a la mañana pero todo empieza con una chispa, o una gota de agua. Haciendo referencia a Macaco:

“Una gota y otra gota hacen oleaje, luego mares… océanos.”

IMG_20151009_220237295


Last weeks have been quite hectic at the campus (I can’t really remember when was the last time that everything was calmed and relaxed among these three buildings). Last weekend, we went to a theatre play in Jaffa, whose actors were people with one or more disabilities (blind, deaf, mute). When the show ended, the audience burst into applause (in sign language) and while we were coming back to the EMIS I realized how much that play had change my perception of communication, language and disabled people. The will power and artistic skills of the actors have been stuck in in my head since then and I can’t stop questioning things related to language.

Moving on, we have had many lectures and dialogues about the conflict and the situation in both Palestine and Israel in the last days. I wrote this just after one of those dialogues.

Wave of Terror Hope

The tension among Israelis and Palestinians increases exponentially every day and now, in this circumstances, is when the school has to consider its mission and essence again:

“To make education a force for peace and sustainability in the Middle East”

Is EMIS leading the peace process among Arabs and Jews in the Middle East? Are we the beginning of the change or are we just another failed attempt to achieve this long-awaited goal? Are we doing our best to solve it or are we just living in our comfortable bubble isolated from the real world?

Some people think that we aren’t doing enough, and somehow it is true, we can always improve something. But I’ve seen guys from each side of the wall playing together in the same football team. I’ve seen Germans and Jews laughing out so loud at the dining hall, Ukrainians and Russians that I doubt if they can go to the bathroom without the other. Catalans and Spaniards dancing together regaetton late at night. Israelis and Palestinians hugging each other so strong after spending less than 24 hours without seeing each other.

Isn’t that peace?

Everything starts with a spark, or a water drop. Reference to Macaco:

“Una gota y otra gota hacen oleaje, luego mares… océanos.”

“Drops together make up the swell, then seas… oceans”

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s